八月十五夜桃源玩月的译文及注释

译文及注释
在尘埃之中看到了月亮,心也变得宁静,何况是在清秋的仙府之间。月光凝聚,寒露滴落,此时站在最高的山上。碧空无云,风也不起,山上长满了松树,山下流水潺潺。群动悠然,一眼望去,天高地阔,千万里无边。少年引我登上玉坛,虔诚地向真仙官行礼,空中云彩竞相飞舞,星斗闪烁不定,天籁之音响彻肌骨。金色的霞光渐渐升起,太阳轮廓倾斜,影子变得更加频繁,绝美的景色难以再现,今后的岁月里,这一天必然会让人感到惆怅。
注释:
尘中:指尘世间,喧嚣繁忙的世界。
心亦闲:心境宁静,不受外界干扰。
清秋:指秋季的晴朗清爽。
仙府:仙人居住的地方。
凝光:指月光凝结成露珠。
最高山:指高山之巅。
碧虚:指天空。
长松:指高大的松树。
群动悠然:指山间的生物自由自在地活动。
天高地平:形容天空广阔,大地平坦。
少君:指诗中的人物。
升玉坛:指进入仙境。
真仙官:指仙境中的官员。
云拼:指云彩互相竞争,争夺空间。
天乐:指仙境中的音乐。
金霞:指日出时的霞光。
轮欹影促:指太阳的影子在地面上移动。
绝景良时:指难得一见的美景和好时光。
难再并:指难以再次重逢。
他年此日应惆怅:指将来回忆此时此刻,会感到惋惜和失落。




诗文: 尘中见月心亦闲,况是清秋仙府间。
凝光悠悠寒露坠,此时立在最高山。
碧虚无云风不起,山上长松山下水。
群动悠然一顾中,天高地平千万里。
少君引我升玉坛,礼空遥请真仙官。
云拼欲下星斗动,天乐一声肌骨寒。
金霞昕昕渐东上,轮欹影促犹频望。
绝景良时难再并,他年此日应惆怅。