点绛唇·春日风雨有感的译文及注释

译文及注释
【美丽的春光映入眼帘,春日东风总是将繁花吹散。】 美丽的(měi lì de):指景色优美、迷人的意思。 春光(chūn guāng):指春天的景色和阳光。 映入(yìng rù):指映照在眼睛或物体上。 眼帘(yǎn lián):指眼皮或眼睛前的景象。 春日(chūn rì):指春天的日子。 东风(dōng fēng):指春天的风。 总是(zǒng shì):表示频繁发生的意思。 将繁花吹散(jiāng fán huā chuī sàn):指春风将开满的花朵吹落,是一种美好的场景。 【几重烟雨朦胧,只有这些娇弱的花朵难以庇护。】 几重(jǐ chóng):几层、几重叠。 烟雨(yān yǔ):指雨雾弥漫的景象。 朦胧(méng lóng):指模糊不清,看不真切。 只有(zhǐ yǒu):表示仅有、唯一。 娇弱(jiāo ruò):指柔弱,易受到伤害。 花朵(huā duǒ):指花的开放部分。 难以(nán yǐ):表示不容易,很难。 庇护(bì hù):保护、遮蔽。 【梦里总是时不时浮现起旧时故国的道路。】 梦里(mèng lǐ):指在梦中。 总是(zǒng shì):表示频繁发生的意思。 时不时(shí bù shí):表示间或、偶尔。 浮现(fú xiàn):指从记忆中浮现出来。 旧时(jiù shí):指过去的时间,往事。 故国(gù guó):指自己的祖国或故乡。 道路(dào lù):指路途或经历。 【春天反复无常,在那杜鹃泣血的地方,分不清落花染红的是春雨还是眼泪。】 反复无常(fǎn fù wú cháng):指变化无常、不可预测的意思。 杜鹃(dù juān):一种开花鲜艳的灌木丛,春天特别美丽。 泣血(qì xuè):形容杜鹃花非常娇嫩,像在流泪一样,让人感到痛心。 分不清(fēn bù qīng):无法分辨、分不出来。 落花(luò huā):指飘落的花朵。 染红(rǎn hóng):指沾染上红色。 春雨(chūn yǔ):指春天时下的雨水。 眼泪(yǎn lèi):泪水。


诗文: 满眼韶华,东风惯是吹红去。几番烟雾,只有花难护。
梦里相思,故国王孙路。春无主!杜鹃啼处,泪洒胭脂雨。


相关标签:爱国婉约 <