送东莱王学士无竞的译文及注释

译文及注释
宝剑千金买,用来保护自己的生命财产,但我从未把它许给任何人。怀念你,即使相隔万里,也要用心交往。孤独的松树适合晚年,而众多的树木则喜欢芳香的春天。已经老了,还能做些什么呢?只希望不让白发人重新开始。
注释:
宝剑:指宝贵的剑,象征武力和荣誉。
千金:指千金之贵,非常昂贵的价格。
未许人:未曾把宝剑赠予他人。
怀君:思念朋友。
万里别:分别时相隔千里。
持赠:带着礼物相赠。
结交亲:结交朋友,建立亲密关系。
孤松:独立的松树。
宜晚岁:适合晚年欣赏。
众木:指其他的树木。
爱芳春:喜欢春天的美丽景色。
已矣:已经过去了。
将何道:将来该怎么办。
无令:不要让。
白首新:老年时还有新的经历和成就。




诗文: 宝剑千金买,平生未许人。怀君万里别,持赠结交亲。
孤松宜晚岁,众木爱芳春。已矣将何道,无令白首新。