译文及注释:
收灯节。雨声又像鳌山上的雪。鳌山上的雪。今晚清冷,今晚忧愁。
老人像年轻人一样最终离别。沉迷地盼望着春天的三月。春天的三月。花儿像人的脸庞,让我感到惭愧我的头发已经白了。
注释:
收灯节:指农历十五日元宵节,也称为“上元节”或“灯节”,是中国传统节日之一,通常在晚上点灯庆祝。
霖铃:指雨声和风铃声,形容雨声清脆悦耳。
鳌山雪:指鳌山上的雪景,鳌山是浙江省宁波市的一座山,因形似鳌龙而得名。
清绝:指清幽绝美。
愁绝:指忧愁悲伤到了极点。
老人似少终然别:指老人虽然年迈,但离别时仍然像年轻人一样悲伤。
春三月:指农历三月,春天的季节。
花如人面:指花朵美丽如人的面容。
自羞余发:指自惭愧自己的头发已经花白。
诗文: 收灯节。霖铃又似鳌山雪。鳌山雪。今宵清绝,今宵愁绝。
老人似少终然别。痴痴更望春三月。春三月。花如人面,自羞余发。