春残的译文及注释

译文及注释
又是春天快要结束了,怎么才能离开这翠绿的窗帘。落花飘散,只有一个人独自站着,微雨中两只燕子飞翔。我凝视着,我的灵魂似乎要离开了,我做了一年的梦也不是现实。我不愿意面对这个悲伤的夜晚,萧瑟的秋风吹过,蝉鸣声在暮色中响起。
注释:
又是春残也:又到了春天即将结束的时候。

如何出翠帏:翠帏指的是窗帘,这句话意思是问如何出门迎接春天的离去。

落花人独立:落花指的是春天的花朵,人独立则表示孤独的身影。

微雨燕双飞:微雨下着,燕子成双飞翔,形成了一幅美丽的景象。

寓目魂将断:寓目指的是凝视,魂将断则表示心灵即将崩溃。

经年梦亦非:经年表示很长时间,梦亦非则表示梦境也不真实。

那堪向愁夕:那堪表示难以承受,向愁夕则表示面对忧愁的夜晚。

萧飒暮蝉辉:萧飒表示凄凉,暮蝉辉则表示夕阳下的蝉鸣。




诗文: 又是春残也,如何出翠帏。落花人独立,微雨燕双飞。
寓目魂将断,经年梦亦非。那堪向愁夕,萧飒暮蝉辉。