译文及注释:
何处相逢,登宝钗楼,访铜雀台。唤厨人斫就,东溟鲸脍,圉人呈罢,西极龙媒。天下英雄,使君与操,余子谁堪共酒杯。车千两,载燕南赵北,剑客奇才。
饮酣画鼓如雷。谁信被晨鸡轻唤回。叹年光过尽,功名未立,书生老去,机会方来。使李将军,遇高皇帝,万户侯何足道哉。披衣起,但凄凉感旧,慷慨生哀。
何处相逢:在何处相遇
登宝钗楼:登上宝钗楼
访铜雀台:拜访铜雀台
唤厨人斫就:叫厨师烹制
东溟鲸脍:东海的鲸鱼肉
圉人呈罢:监狱里的人被释放
西极龙媒:西极的龙媒(传说中的神仙)
天下英雄:天下的英雄
使君与操:指曹操和刘备
余子谁堪共酒杯:我这个无名之辈怎么配和英雄们共饮
车千两:车子重达千两
载燕南赵北:载着去往燕国南部和赵国北部
剑客奇才:剑术高超的人才
饮酣画鼓如雷:喝得热烈,画鼓声如雷
谁信被晨鸡轻唤回:谁能相信被晨鸡叫醒就轻易离开
叹年光过尽:叹息时光流逝
功名未立:还没有成就
书生老去:指年轻时的学生已经老去
机会方来:机会终于来了
使李将军:指李广(古代将领)
遇高皇帝:遇到了高祖刘邦
万户侯何足道哉:成为万户侯还不够吗
披衣起:穿上衣服起身
但凄凉感旧:只觉得凄凉,怀念过去
慷慨生哀:慷慨悲哀。
注释:
何处相逢:在哪里相遇
登宝钗楼:登上宝钗楼
访铜雀台:拜访铜雀台
唤厨人斫就:叫厨师烹制
东溟鲸脍:东海的鲸鱼肉
圉人呈罢:监狱里的人被释放
西极龙媒:西方的龙女
天下英雄:全天下的英雄
使君与操:指曹操和刘备
余子谁堪共酒杯:我这个无名小卒谁能和我一起喝酒
车千两:车子重达千两
载燕南赵北:载着去往燕南和赵北的人
剑客奇才:剑术高超的人才
饮酣画鼓如雷:喝得热烈,画鼓声如雷
谁信被晨鸡轻唤回:谁能相信被晨鸡叫醒就轻易地回去了
叹年光过尽:叹息时光流逝
功名未立:还没有立下功名
书生老去,机会方来:书生老了,机会才来临
使李将军,遇高皇帝:指李广遇到汉武帝
万户侯何足道哉:成为万户侯还不够吗
披衣起:穿上衣服起身
但凄凉感旧,慷慨生哀:感到凄凉,怀旧之情,慷慨悲哀。
诗文: 何处相逢,登宝钗楼,访铜雀台。唤厨人斫就,东溟鲸脍,圉人呈罢,西极龙媒。天下英雄,使君与操,余子谁堪共酒杯。车千两,载燕南赵北,剑客奇才。
饮酣画鼓如雷。谁信被晨鸡轻唤回。叹年光过尽,功名未立,书生老去,机会方来。使李将军,遇高皇帝,万户侯何足道哉。披衣起,但凄凉感旧,慷慨生哀。