原文: 何处相逢,登宝钗楼,访铜雀台。唤厨人斫就,东溟鲸脍,圉人呈罢,西极龙媒。天下英雄,使君与操,余子谁堪共酒杯。车千两,载燕南赵北,剑客奇才。
饮酣画鼓如雷。谁信被晨鸡轻唤回。叹年光过尽,功名未立,书生老去,机会方来。使李将军,遇高皇帝,万户侯何足道哉。披衣起,但凄凉感旧,慷慨生哀。
译文及注释:
何处相逢,登宝钗楼,访铜雀台。唤厨人斫就,东溟鲸脍,圉人呈罢,西极龙媒。天下英雄,使君与操,余子谁堪共酒杯。车千两,载燕南赵北,剑客奇才。
饮酣画鼓如雷。谁信被晨鸡轻唤回。叹年光过尽,功名未立,书生老去,机会方来。使李将军,遇高皇帝,万户侯何足道哉。披衣起,但凄凉感旧,慷慨生哀。
何处相逢:在何处相遇
登宝钗楼:登上宝钗楼
访铜雀台:拜访铜雀台
唤厨人斫就:叫厨师烹制
东溟鲸脍:东海的鲸鱼肉
圉人呈罢:监狱里的人被释放
西极龙媒:西极的龙媒(传说中的神仙)
天下英雄:天下的英雄
使君与操:指曹操和刘备
余子谁堪共酒杯:我这个无名之辈怎么配和英雄们共饮
车千两:车子重达千两
载燕南赵北:载着去往燕国南部和赵国北部
剑客奇才:剑术高超的人才
饮酣画鼓如雷:喝得热烈,画鼓声如雷
谁信被晨鸡轻唤回:谁能相信被晨鸡叫醒就轻易离开
叹年光过尽:叹息时光流逝
功名未立:还没有成就
书生老去:指年轻时的学生已经老去
机会方来:机会终于来了
使李将军:指李广(古代将领)
遇高皇帝:遇到了高祖刘邦
万户侯何足道哉:成为万户侯还不够吗
披衣起:穿上衣服起身
但凄凉感旧:只觉得凄凉,怀念过去
慷慨生哀:慷慨悲哀。
注释:
何处相逢:在哪里相遇
登宝钗楼:登上宝钗楼
访铜雀台:拜访铜雀台
唤厨人斫就:叫厨师烹制
东溟鲸脍:东海的鲸鱼肉
圉人呈罢:监狱里的人被释放
西极龙媒:西方的龙女
天下英雄:全天下的英雄
使君与操:指曹操和刘备
余子谁堪共酒杯:我这个无名小卒谁能和我一起喝酒
车千两:车子重达千两
载燕南赵北:载着去往燕南和赵北的人
剑客奇才:剑术高超的人才
饮酣画鼓如雷:喝得热烈,画鼓声如雷
谁信被晨鸡轻唤回:谁能相信被晨鸡叫醒就轻易地回去了
叹年光过尽:叹息时光流逝
功名未立:还没有立下功名
书生老去,机会方来:书生老了,机会才来临
使李将军,遇高皇帝:指李广遇到汉武帝
万户侯何足道哉:成为万户侯还不够吗
披衣起:穿上衣服起身
但凄凉感旧,慷慨生哀:感到凄凉,怀旧之情,慷慨悲哀。
译文及注释详情»
创作背景:
这首词作于南宋理宗淳祜三年(1243),是刘克庄为纪念已故的挚友方孚若而写。方孚若是作者的同乡、好友,他勇敢顽强、机智聪慧,留下了许多佳话。据《宋史》及作者所撰墓志铭记载,方孚若为人豪爽,视金帛如粪土,尤好交游名士,所至从者如云。但方孚若的一生也并非一帆风顺,他曾经奉命谈判媾和条件,屡次挫败金朝的要求,置生死于度外。
在这种历史背景下,刘克庄写出了这首《梦游天姥吟留别》。这首词采用虚实结合的手法,以梦境写思念的友人,将那种怀才不遇的愤懑之情,淋漓尽致的表达了出来。通过描绘虚构的场景,展现了封建社会中志士仁人所追求的理想生活和豪放洒脱的品格;在怀念亡友的同时,也表现了作者对未来的迷茫和不安。
这首词高度凝聚了刘克庄对方孚若的怀念之情,开创了以梦境写人物、表达情感的艺术手法,具有较高的文学价值和审美意义。在历代诗词中占有重要地位,也是深受读者喜爱的经典之作。
创作背景详情»
赏析:
这首词是刘克庄以虚实结合的手法,通过梦境来表达对志同道合的朋友方孚若的思念和悼念之情。方孚若是作者的同乡、好友,也是一位豪爽的人物,视金银如粪土,尤喜交游名士,留下了许多佳话。他在历史上的事迹也十分惊人,曾经奉命谈判媾和条件,屡次挫败金朝的要求,置生死于度外,表现出顽强的坚韧不拔的精神。
词的上片通过虚构的场景,描绘了作者梦见与方孚若相逢,一同游赏“宝钗楼”和“铜雀台”,吃的是用东海的大鱼切成薄片的“鲸脍”,乘的是产自西北地区的骏马“龙媒”。这种豪迈、奢靡的画面,展现出封建社会中志士仁人的理想生活和追求。作者将宝钗楼、铜雀台、长鲸天马等虚构成为词中的描述对象,但表示了作者和方孚若的追求和愿望,以此表达对方孚若的怀念之情。
下片的笔法则更为抒情,写作者醒来后的凄凉孤寂。他认为自己的一生就要过去,但却没有建立功名。在感慨中心生哀伤,在怀念亡友的同时,也体现了自己对未来的迷茫和不安。整首词凭借其虚实结合、开篇绘梦、抒发思念等手法,将作者对友人的怀念之情转化为大气磅礴的词文,具有较高的文学价值和审美意义,值得我们深入品味。
赏析详情»
译文及注释:
我们在何处相逢?一同游览成阳的宝钗楼,又登上了曹操所建的铜雀台。把厨师唤出来,让他把东海鲸鱼切成细片;把马夫叫出来,让他牵来西域的宝马。天下的英雄,除了你我二人,还有谁配与我们饮酒抒情。我们准备千辆马车,网罗大江南北的侠士奇才!
相逢(xiang1 feng2):相遇。成阳(cheng2 yang2):地名,在今山东省阳谷县。宝钗楼(bao3 chai2 lou2):楼名,因《红楼梦》中的贾宝玉居住于此而得名。铜雀台(tong2 que4 tai2):台名,为曹操所筑,位于今河南省荥阳市东南。厨师和马夫分别是负责做饭和照看马匹的工作人员。
畅饮之后,酣然大醉,耳边响起了如雷的画鼓声。谁料想,美梦被雄鸡的轻啼声惊醒。感慨自己的一生就要过去,但是还没有建立功名。难道非要等到书生老后,建功立业的时机才会到来。如果威名赫赫的李广将军,可以遇到珍惜人才的高祖皇帝刘邦,区区一个万户侯又算什么!披上衣服起床,只觉得凄凉孤寂,于是更加怀念亡友,在感慨中心生哀伤。
畅饮(chang4 yin3):尽情地饮酒。画鼓(hua4 gu3):形制类似壶口的鼓,属汉代宫廷音乐的一种。李广将军(lǐ guǎng jiāng jūn):西汉末年著名将领。高祖皇帝(gāo zǔ huáng dì):刘邦,汉朝开国皇帝。万户侯(wàn hù hóu):汉朝官职名,掌管一定规模的部队或辖区。亡友(wang2 you3):已去世的朋友。
注:词语汉字转写拼音采用了现代汉语拼音方案。
译文及注释详情»
刘克庄简介: 刘克庄(1187~1269),南宋诗人、词人、诗论家,字潜夫,号后村,福建莆田人。他是宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨,在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年他致力于辞赋创作,提出了许多革新理论,如“节令辞”、“节令词”、“节令句”等,推动了词艺术的发展。他的著作有《刘克庄集》、《节令辞》、《节令词》、《节令句》等。