《沁园春(维扬作)》拼音译文赏析

  • qìn
    yuán
    chūn
    weí
    yáng
    zuò
  • [
    sòng
    ]
    liú
    zhuāng
  • liáo
    chóng
    lái
    jiàn
    fán
    huá
    zhī
    jiàn
    diāo
    cán
    shèn
    rén
    sòng
    láng
    shī
    rén
    bào
    shū
    píng
    ān
    feī
    jiāng
    shān
    lüè
    shì
    zòng
    yǒu
    gāo
    lóu
    lán
    shěn
    yín
    chù
    dàn
    yíng
    feī
    cǎo
    yàn
    jiān
  • lòu
    宿
    fēng
    cān
    wàn
    guī
    lái
    shuāng
    bìn
    bān
    suàn
    zhè
    biān
    yíng
    heī
    diāo
    qiú
    biān
    shū
    liǎo
    feǐ
    cuì
    qīn
    hán
    cǎo
    liú
    zhuàn
    yín
    jiān
    kaī
    dào
    qióng
    huā
    lǎn
    kàn
    jūn
    xiàng
    zhōng
    zhōu
    chà
    sài
    huān

原文: 辽鹤重来,不见繁华,只见凋残。甚都无人诵,何郎诗句,也无人报,书记平安。闾里俱非,江山略是,纵有高楼莫倚栏。沈吟处,但萤飞草际,雁起芦间。
不辞露宿风餐。怕万里归来双鬓斑。算这边赢得,黑貂裘敝,那边输了,翡翠衾寒。檄草流传,吟笺倚阁,开到琼花亦懒看。君记取,向中州差乐,塞地无欢。



译文及注释
辽鹤重来,不见繁华,只见凋残。甚都无人诵,何郎诗句,也无人报,书记平安。闾里俱非,江山略是,纵有高楼莫倚栏。沈吟处,但萤飞草际,雁起芦间。

辽鹤再次飞来,却看不到繁华的景象,只见凋残的景象。甚至没有人诵读,何郎的诗句也没有人传颂,只有书记平安无事。闾里都不是了,江山也只剩下一点点,即使有高楼也不要倚栏而望。在沉思的时候,只有萤火在草地上飞舞,雁群在芦苇间起飞。

不辞露宿风餐。怕万里归来双鬓斑。算这边赢得,黑貂裘敝,那边输了,翡翠衾寒。檄草流传,吟笺倚阁,开到琼花亦懒看。君记取,向中州差乐,塞地无欢。

不顾露宿风餐的辛苦。担心万里归来后双鬓已斑白。算起来这边赢了,黑貂裘已经破旧,那边却输了,翡翠的被褥冰冷。檄文传播开来,吟诗的笺纸倚在阁楼上,就算开到琼花也懒得去看。君请记住,向中州差遣乐曲,边塞之地无欢乐。
注释:
辽鹤重来:指辽国的使者再次来到中国。
繁华:指繁荣富庶的景象。
凋残:指凋谢残败。
甚都无人诵:指没有人去吟诵。
何郎诗句:指古代诗人何郎的诗句。
书记平安:指信件传达到了,没有丢失。
闾里俱非:指家乡的人都不在了。
江山略是:指国家的状况还算好。
纵有高楼莫倚栏:指即使有高楼也无人倚靠栏杆。
沈吟处:指思考时的沉思之地。
但萤飞草际:指只有萤火虫在草地间飞舞。
雁起芦间:指大雁在芦苇间起飞。
不辞露宿风餐:指不怕露宿风餐。
怕万里归来双鬓斑:指担心长途归来后头发斑白。
算这边赢得:指这边算是赢了。
黑貂裘敝:指黑貂皮袍破旧。
那边输了:指对方那边输了。
翡翠衾寒:指翡翠被子冷。
檄草流传:指檄文传播开来。
吟笺倚阁:指吟诗的纸笺倚靠在阁楼上。
开到琼花亦懒看:指即使开到了美丽的花朵也不愿意去看。
君记取:指君王要记住。
向中州差乐:指派遣使者去中州(指中原地区)寻找乐曲。
塞地无欢:指边塞地区没有欢乐。


译文及注释详情»


刘克庄简介: 刘克庄(1187~1269),南宋诗人、词人、诗论家,字潜夫,号后村,福建莆田人。他是宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨,在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年他致力于辞赋创作,提出了许多革新理论,如“节令辞”、“节令词”、“节令句”等,推动了词艺术的发展。他的著作有《刘克庄集》、《节令辞》、《节令词》、《节令句》等。