译文及注释:
天津桥下冰初结,洛阳陌上人行绝。
榆柳萧疏楼阁闲,月明直见嵩山雪。
天津桥下的河水开始结冰,洛阳的街道上行人稀少。
榆树和柳树稀疏地分布在楼阁之间,月亮明亮,可以直接看到嵩山上的雪。
注释:
天津桥:位于今天的北京市,是一座古老的桥梁。
冰初结:指冬季初期,河流或湖泊的水面开始结冰。
洛阳陌:指洛阳城外的道路。
人行绝:指路上行人稀少。
榆柳:指榆树和柳树,两种树木在中国文化中常被用来形容寂静和孤独。
萧疏:形容景象冷落、荒凉。
楼阁:指高大的建筑物,常用来形容城市或宫殿。
月明:指月亮明亮。
嵩山:位于河南省的一座山,是中国五岳之一。
雪:指山上的积雪。
诗文: 天津桥下冰初结,洛阳陌上人行绝。
榆柳萧疏楼阁闲,月明直见嵩山雪。