译文及注释:
风劲角弓鸣,将军猎渭城。
风劲,角弓发出清脆的声响,将军在渭城进行狩猎。
草枯鹰眼疾,雪尽马蹄轻。
草木枯萎,鹰的眼睛变得更加敏锐,雪已经融化,马蹄声轻盈。
忽过新丰市,还归细柳营。
突然经过新丰市,然后回到细柳营。
回看射雕处,千里暮云平。
回头看射雕的地方,千里之外的晚霞平静美丽。
注释:
风劲:风势强劲。
角弓:古代一种弓箭,弓身呈角形。
猎:打猎。
渭城:指今天的陕西咸阳市。
草枯:草木枯萎。
鹰眼疾:鹰的视力非常敏锐。
雪尽:雪停了。
马蹄轻:马蹄声轻微。
新丰市:指今天的陕西宝鸡市。
细柳营:指将军的营地。
射雕处:指将军猎鹰的地方。
千里暮云平:远处的云彩平静如水,形容景色宏阔。
诗文: 风劲角弓鸣,将军猎渭城。草枯鹰眼疾,雪尽马蹄轻。
忽过新丰市,还归细柳营。回看射雕处,千里暮云平。