清平乐·年年雪里的译文及注释

译文及注释
年年雪里,常插梅花醉。挼尽梅花无好意,赢得满衣清泪。
今年海角天涯,萧萧两鬓生华。看取晚来风势,故应难看梅花。

每年在雪中,常常插上梅花,喝得醉醺醺。揉搓梅花,却没有好心情,只赢得了满衣的清泪。
今年我在海角天涯,萧萧的风吹起了我的两鬓,生出了华发。看着晚来的风势,应该难以欣赏梅花了。
注释:
年年雪里:每年都在雪中。

常插梅花醉:经常插梅花,陶醉其中。

挼尽梅花无好意:揉捏梅花,却没有好的意思。

赢得满衣清泪:却赢得了满衣的清泪。

今年海角天涯:今年到了海角天涯。

萧萧两鬓生华:两鬓已经生出了华发。

看取晚来风势,故应难看梅花:看看晚来的风势,所以应该难看到梅花。




诗文: 年年雪里。常插梅花醉。挼尽梅花无好意。赢得满衣清泪。
今年海角天涯。萧萧两鬓生华。看取晚来风势,故应难看梅花。