译文及注释:
百亩庭中,一半被苔覆盖,桃花已凋零,菜花正盛开。
种桃的道士归去何处,曾经来过的刘郎又再次到来。
注释:
百亩庭中:指庭院面积达到百亩,非常广阔。
苔:指生长在地面或墙壁上的青苔,常见于潮湿环境。
桃花净尽:指桃花已经开完了,没有了。
菜花开:指菜花正在盛开。
种桃道士:指种植桃树的道士。
刘郎:指古代著名的文学家刘禹锡。
前度:指过去的时光。
今又来:指刘禹锡又来到这里。
诗文: 百亩庭中半是苔,桃花净尽菜花开。
种桃道士归何处,前度刘郎今又来。