译文及注释:
春天已经过去了,感谢洛城的人们。柔弱的柳树在风中摇曳,仿佛要举起衣袖;丛生的兰花沾着露水,像是沾了一块巾子。独自坐着也不禁皱起眉头。春天已经过去,让我们一起珍惜这美好的阳光年华。还有桃花在流水上飘荡,竹叶在醉人的酒杯前摇曳。只等着看到蓝天白云。
注释:
春去也:春天已经过去了。
洛城人:指住在洛阳的人。
弱柳从风疑举袂:柔弱的柳树随着风摇曳,好像在举起衣袖。
丛兰裛露似沾巾:成群的兰花上沾满了露水,好像沾湿了手巾。
独坐亦含嚬:即使独自一人坐着,也不禁皱起眉头。
桃花流水上:桃花开在流水上,形成美丽的景色。
无辞竹叶醉尊前:没有话语,只有竹叶和酒杯相伴。
惟待见青天:只等着看到蓝天白云。
诗文: 春去也,多谢洛城人。弱柳从风疑举袂,丛兰裛露似沾巾。独坐亦含嚬。
春去也。共惜艳阳年。犹有桃花流水上,无辞竹叶醉尊前。惟待见青天。