译文及注释:
昨夜,风吹开了露井旁的桃花,未央前殿上的月亮高高挂起。
平阳的歌舞因新的宠爱而更加热闹,帘外的春寒中赐予锦袍。
注释:
1. 露井桃:露井指露天的井,桃指桃花,表示春天的景象。
2. 未央前殿:未央是唐朝皇帝的宫殿,前殿指宫殿前面的广场。
3. 月轮高:指月亮高悬于天空。
4. 平阳歌舞:平阳是唐朝的一个地方,歌舞指宫廷中的音乐舞蹈表演。
5. 新承宠:指皇帝对平阳歌舞的喜爱和赏识。
6. 帘外春寒:帘指窗帘,春寒指春天的寒冷。
7. 赐锦袍:赐指皇帝赐予,锦袍是一种华丽的服装,表示皇帝对宫廷中的人物的赏赐。
诗文: 昨夜风开露井桃,未央前殿月轮高。
平阳歌舞新承宠,帘外春寒赐锦袍。