江楼夕望招客的译文及注释

译文及注释
海天向东望,夜色茫茫无边,山势川形宽广而长。城四周灯火万家,星河在水中央流淌。风吹古木,晴天下雨,月照平沙,夏夜有霜。能否到江楼消暑?与你的茅舍相比,哪个更凉爽?
注释:
海天东望:向东望去,眼前是茫茫大海和天空。

山势川形:山势和河流的形状。

阔复长:宽广而又长远。

灯火万家:城市四周点点繁华的灯火。

星河一道:像一条河流般的星星。

风吹古木:风吹拂着古老的树木。

晴天雨:晴天和雨天。

月照平沙:月光照耀着平坦的沙地。

夏夜霜:夏天的夜晚也有霜。

能就江楼消暑否:能否到江边的楼上避暑。

比君茅舍较清凉:比起你的茅屋更凉爽。




诗文: 海天东望夕茫茫,山势川形阔复长。
灯火万家城四畔,星河一道水中央。
风吹古木晴天雨,月照平沙夏夜霜。
能就江楼消暑否?比君茅舍较清凉。


相关标签:写景 <