残丝曲的译文及注释

译文及注释
垂杨叶老莺哺儿,残丝欲断黄蜂归。
垂下的柳树叶子上,老莺喂养着幼鸟,黄蜂在残留的丝线上归巢。

绿鬓年少金钗客,缥粉壶中沉琥珀。
年轻的女子,绿色的发鬓,佩戴着金钗,像是客人。她的粉盒里沉淀着琥珀色的粉末。

花台欲暮春辞去,落花起作回风舞。
花台即将告别春天,落花在风中起舞,仿佛回旋着。

榆荚相催不知数,沈郎青钱夹城路。
榆树果实催促着,数不清。沈郎佩戴着青铜钱,走在城路上。
注释:
垂杨:垂柳树。
莺:鸟名,古诗中常用来形容春天。
哺儿:喂养雏鸟。
残丝:指柳絮。
黄蜂:春天的一种昆虫。
绿鬓:指年轻女子的青丝发。
金钗客:戴着金钗的女子。
缥粉:一种粉末,用于化妆。
壶中沉琥珀:形容粉末的颜色像琥珀一样沉淀在壶底。
花台:花坛。
欲暮春:春天即将结束。
辞去:离开。
落花起作回风舞:落花随风飘舞,像是在跳回旋舞。
榆荚:榆树的果实。
相催:相互催促。
沈郎:指沈佺期,唐代著名诗人。
青钱夹城路:指沈佺期曾经在夹城路上卖过青铜钱。




诗文: 垂杨叶老莺哺儿,残丝欲断黄蜂归。绿鬓年少金钗客,
缥粉壶中沉琥珀。花台欲暮春辞去,落花起作回风舞。
榆荚相催不知数,沈郎青钱夹城路。