浣溪沙·和无咎韵的译文及注释

译文及注释
漫向寒炉醉玉瓶,唤君同赏小窗明。夕阳吹角最关情。
在寒冷的炉火旁,我饮着玉瓶中的酒,邀请你一同欣赏窗外的明亮。夕阳吹响号角,最能引起我的情感共鸣。

忙日苦多闲日少,新愁常续旧愁生。客中无伴怕君行。
忙碌的日子多,闲暇的时光少,新的忧虑不断产生,旧的忧虑仍在继续。在客人中没有伴侣,害怕你离去。
注释:
漫向寒炉醉玉瓶:漫步走向寒炉,手持玉瓶饮酒。

唤君同赏小窗明:呼唤你一起欣赏小窗明亮的景象。

夕阳吹角最关情:夕阳下吹奏的角最能引起人的情感共鸣。

忙日苦多闲日少:忙碌的日子多,闲暇的日子少。

新愁常续旧愁生:新的忧愁不断出现,旧的忧愁依然存在。

客中无伴怕君行:身处客乡,没有伴侣,害怕你离去。




诗文: 漫向寒炉醉玉瓶,唤君同赏小窗明。夕阳吹角最关情。
忙日苦多闲日少,新愁常续旧愁生。客中无伴怕君行。