译文及注释: 心像已经烧灰的木头,身体像没有系着锚的船。问你一生的功业,黄州、惠州、儋州。 注释: 心似已灰之木:心灰意冷,没有热情和动力,像已经烧成灰烬的木头一样。身如不系之舟:身体像没有系好锚的船只,漂泊不定,没有方向和目标。黄州惠州儋州:三个地名,分别指江西、广东和海南的地方。这句话是问对方平生做过的功业和所在的地方。
诗文: 心似已灰之木,身如不系之舟。问汝平生功业,黄州惠州儋州。