译文及注释:
笑啊笑啊,你不知道吗?曲如钩,古人知道你会成为封公侯。
你不知道吗?直如弦,古人知道你会死在路边。张仪只掉了三寸舌头,
苏秦却因此没有耕种二顷田地。笑啊笑啊,
你不知道吗?沧浪老人唱了一曲,说是沧浪洗了我的脚。
我平生不明白这个身体的意义,只写了《离骚》让人来读。笑啊笑啊,
赵有豫让了楚国的屈平,卖身买来了千年的名声。巢由洗了耳朵有什么用,
夷齐饿死了最终也没有成就。你爱追求身后的名声,我却爱享受眼前的美酒。
喝酒享受眼前的快乐,虚名有什么用?男儿穷困时也会有机会,
弯腰向你行礼,你却不知道。猛虎不看多少肉,洪炉也不会铸造小锥子。
笑啊笑啊,宁武子、朱买臣,他们唱着歌背着柴火。今天遇见你,你却不认识我,
难道不如装疯卖傻的人吗?
注释:
笑矣乎,笑矣乎:表示嘲笑、讽刺的语气。
曲如钩:形容人的性格狡诈、阴险。
封公侯:指古代的封建贵族。
直如弦:形容人的性格刚直、坚定。
死道边:指死亡的边缘。
张仪:战国时期的谋士,擅长辩论。
掉三寸舌:指张仪在辩论中能够让对方无话可说,比喻口才极佳。
苏秦:战国时期的谋士,擅长连横。
不垦二顷田:指苏秦不务农业,不耕种田地。
沧浪老人:传说中的仙人。
沧浪濯吾足:指沧浪老人曾经为作者洗脚。
离骚:《离骚》是屈原的一篇长篇抒情诗。
赵有豫:战国时期的赵国将领。
楚屈平:楚国的著名诗人、政治家。
卖身买得千年名:指屈平为了国家和民族的利益,不惜牺牲自己的生命,留下了千古名篇。
巢由:战国时期的齐国大夫,擅长辩论。
洗耳:指巢由通过辩论使人改变错误的观念。
夷齐:指战国时期的两个小国,都被强大的国家所灭亡。
男儿穷通当有时:指男子汉在任何时候都应该有追求成功的决心和勇气。
曲腰向君君不知:指有些人为了达到自己的目的,不惜低头谄媚,但是这种行为是不值得尊敬的。
猛虎不看几上肉:指猛虎只看重猎物的肉,而不在乎猎物的数量。
洪炉不铸囊中锥:指铸造大铁器需要大量的铁,而铸造小器具只需要很少的铁,因此洪炉不会铸造小器具。
宁武子、朱买臣:指两位古代的文人。
扣角行歌背负薪:指古代的行吟诗人,背负着柴火和食物,四处漫游,用诗歌来赚取生活费用。
佯狂人:指装疯卖傻的人,用这种方式来掩盖自己的才华和智慧。
诗文: 笑矣乎,笑矣乎。君不见曲如钩,古人知尔封公侯。
君不见直如弦,古人知尔死道边。张仪所以只掉三寸舌,
苏秦所以不垦二顷田。笑矣乎,笑矣乎。
君不见沧浪老人歌一曲,还道沧浪濯吾足。
平生不解谋此身,虚作离骚遣人读。笑矣乎,笑矣乎。
赵有豫让楚屈平,卖身买得千年名。巢由洗耳有何益,
夷齐饿死终无成。君爱身后名,我爱眼前酒。
饮酒眼前乐,虚名何处有。男儿穷通当有时,
曲腰向君君不知。猛虎不看几上肉,洪炉不铸囊中锥。
笑矣乎,笑矣乎。宁武子,朱买臣,扣角行歌背负薪。
今日逢君君不识,岂得不如佯狂人。