译文及注释:
霜降,水痕收。浅碧的鳞鳞露水在远洲上闪耀。酒的力量渐渐消退,风的力量也变得柔和,呼呼地吹着。破帽子的人多情而又恋着自己的头。
佳节如果要回报,就把清酒送给秋天。万事到头来都只是梦,别再想了。明天黄花蝶也会感到忧愁。
注释:
霜降:二十四节气之一,表示秋季进一步深入,气温逐渐降低,霜开始出现。
水痕:水滴留下的痕迹。
浅碧:浅浅的蓝色。
鳞鳞:形容水珠密集的样子。
露远洲:露水滴在远方的山岛上。
酒力:指饮酒后的力气。
飕飕:形容风声。
破帽多情:形容一个人多情而不羁的形象。
却恋头:却是恋着自己的头发。
佳节:美好的节日。
若为酬:如果要回报。
清尊:清酒所在的酒杯。
断送:喝完酒后,把酒杯放下。
万事到头都是梦:一切都会过去,都是虚幻的。
明日黄花蝶也愁:形容人生短暂,即使是蝴蝶也会感到忧愁。