送朱大入秦的译文及注释

译文及注释
游人五陵去,宝剑值千金。
分手脱相赠,平生一片心。

汉字译文:
离开游人去五陵,手中宝剑价值千金。
分别时脱下相赠,一生只有一片心。
注释:
游人五陵去:五陵指的是汉代时期的五座陵墓,即汉武帝、昭帝、宣帝、元帝、成帝的陵墓,因此这句话意为游人去参观这五座陵墓。

宝剑值千金:宝剑指的是名剑,价值千金,表示这是一件非常珍贵的物品。

分手脱相赠:脱相指的是剑鞘上的装饰,表示剑鞘上的装饰被拆下来送给别人。

平生一片心:表示一生中的真心实意,也可以理解为一片真心。




诗文: 游人五陵去,宝剑值千金。
分手脱相赠,平生一片心。