译文及注释:
独自独立在苍茫之中,醉意难归。夕阳西下,天气寒冷,我该回去了。不知何时才能踏着雪探寻梅花。此时我心中思绪万千,杨柳依依。在白石江边,曲岸静谧。一片闲愁萦绕心头,芳草茵茵。多情的山鸟不再啼鸣,桃李树下静默无声,小路自然成蹊。
注释:
独立苍茫醉不归:独自站在广阔的天地之间,陶醉其中,不想回去。
日暮天寒,归去来兮:太阳落山,天气变冷,不知道该回去还是留下来。
探梅踏雪几何时:不知道何时才能去探寻梅花,踏雪而行。
今我来思:此刻我在思考。
杨柳依依:杨柳摇曳着,似乎在向人们诉说什么。
白石江头曲岸□:在江边的白色石头上,曲折的岸边。
一片闲愁,芳草萋萋:一片悠闲的忧愁,芳草茂盛。
多情山鸟不须啼:山中的鸟儿多情,不需要啼叫。
桃李无言,下自成蹊:桃花和李花无言,它们自然而然地形成了小路。
诗文: 独立苍茫醉不归。日暮天寒,归去来兮。探梅踏雪几何时。今我来思。杨柳依依。
白石江头曲岸□。一片闲愁,芳草萋萋。多情山鸟不须啼。桃李无言,下自成蹊。