归园田居·其一的译文及注释

译文及注释
少年时没有适合世俗的韵律,本性喜爱山林。
不慎落入尘网之中,一去三十年。
像被羁绊的鸟儿思念旧林,像池中的鱼儿怀念故渊。
在南野开垦荒地,守着朴素的园田。
方宅占地十余亩,草屋八九间。
榆树和柳树在后檐处遮荫,桃花和李花在前堂开放。
远处的村庄朦胧可见,墟市里的炊烟袅袅升起。
深巷里狗吠声不绝于耳,桑树颠簸着鸡鸣。
家中庭院没有尘土杂物,空室里有余闲。
长期被困在笼中,终于重获自然之趣。


诗文: 少无适俗韵,性本爱丘山。
误落尘网中,一去三十年。(误落一作:误入)
羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。
开荒南野际,守拙归园田。
方宅十余亩,草屋八九间。
榆柳荫后檐,桃李罗堂前。
暧暧远人村,依依墟里烟。
狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。(颠通巅)
户庭无尘杂,虚室有余闲。
久在樊笼里,复得返自然。