译文及注释:
一日不写诗,心灵就像废井。笔和墨磨成辘轳,吟咏成为缠绕的绳索。早晨来到,重复汲水,仍然保持清凉。写书赠送给同样有情怀的人,词中充满了许多苦辛。
注释:
心源:指心灵的源泉,即内心深处的感受和思考。
废井:指干涸的井,没有水源,比喻内心枯竭。
笔砚:指写作的工具。
辘轳:指磨墨的工具。
吟咏:指吟诵、歌唱。
縻绠:指诗歌的结构和韵律。
重汲:指重复汲水,比喻不断地创作。
清冷:指清新、清爽。
书赠:指将自己的作品赠送给别人。
同怀人:指有相同感受和思考的人。
苦辛:指写作过程中的辛苦和痛苦。
诗文: 一日不作诗,心源如废井。笔砚为辘轳,吟咏作縻绠。
朝来重汲引,依旧得清冷。书赠同怀人,词中多苦辛。