译文及注释:
黄菊枝头生出清晨的寒气。人生不要轻易举起酒杯。风前横笛斜吹着雨,醉酒之中戴花的头冠倒了。身体健康时,多吃些饭菜。跳舞唱歌尽情欢乐。黄花白发相互携手,却被时人冷眼相看。
注释:
黄菊:黄色的菊花,象征着秋天的季节。
枝头:花朵生长的部位。
生:指花朵开始生长。
晓寒:清晨的寒冷。
人生:人的一生。
莫:不要。
放:举起。
酒杯:装酒的杯子。
干:喝光。
风前:风吹的地方。
横笛:一种横放吹奏的管乐器。
斜吹:斜着吹奏。
雨:雨水。
醉里:喝醉了的状态。
簪花:用发簪固定的花朵。
倒著冠:头上的冠倒了下来。
身健:身体健康。
加餐:增加饭食。
舞裙:跳舞时穿的裙子。
歌板:一种打击乐器。
尽:全部。
清欢:清新欢乐。
黄花白发:指老年人。
相牵挽:手牵手。
付与:交给。
时人:当代的人。
冷眼看:冷漠地看待。