译文及注释:
宝函里面有钿雀和金鸂鶒,沉香阁上是吴山碧。杨柳又像丝一样,驿桥上下着春雨。
画楼里音信断了,芳草生长在江南岸。鸾镜和花枝,这种情感有谁能理解?
注释:
宝函:指珍宝盒,比喻诗篇。
钿雀:指用钿金制成的鸟,比喻华美的装饰。
金鸂鶒:指用金子制成的鸟,比喻华美的装饰。
沉香阁:指建筑物,比喻高耸的楼阁。
吴山碧:指吴山的翠绿色。
杨柳:指柳树,比喻柔软的景象。
驿桥:指官方驿站的桥梁。
春雨时:指春季的雨天。
画楼:指建筑物,比喻高耸的楼阁。
音信断:指音讯中断,比喻失去联系。
芳草江南岸:指江南地区的芳草盛开。
鸾镜:指传说中的神鸟鸾所使用的镜子,比喻华美的装饰。
花枝:指花朵的枝干,比喻华美的装饰。
此情谁得知:指作者的感情,不为人知。
诗文: 宝函钿雀金鸂鶒,沉香阁上吴山碧。杨柳又如丝,驿桥春雨时。
画楼音信断,芳草江南岸。鸾镜与花枝,此情谁得知?