译文及注释:
戚戚:忧愁不安的样子;苦无悰:没有欢乐;携手共行乐:手牵手一起走得快乐。
寻云陟累榭:寻找云彩,攀登高楼;随山望菌阁:沿着山路观赏菌阁。
远树暖阡阡:远处的树木温暖而连绵不断;生烟纷漠漠:炊烟袅袅升起,弥漫在空气中。
鱼戏新荷动:鱼儿在新鲜的荷叶间嬉戏;鸟散余花落:鸟儿飞散,花瓣也随之飘落。
不对芳春酒:不喝芳香的春酒;还望青山郭:期望回到青山环绕的故乡。
注释:
戚戚:忧愁、烦闷。
苦无悰:痛苦无助。
携手共行乐:手牵手一起走,共享欢乐。
寻云陟累榭:登高远望,到达高楼。
随山望菌阁:沿着山势观赏菌阁。
远树暖阡阡:远处的树林温暖而连绵。
生烟纷漠漠:烟雾缭绕,模糊不清。
鱼戏新荷动:鱼儿在新长出的荷叶上嬉戏。
鸟散余花落:鸟儿飞散,花瓣飘落。
不对芳春酒:不喝芳香的春季酒。
还望青山郭:希望回到青山郭中。
诗文: 戚戚苦无悰,携手共行乐。
寻云陟累榭,随山望菌阁。
远树暖阡阡,生烟纷漠漠。
鱼戏新荷动,鸟散余花落。
不对芳春酒,还望青山郭。