浣溪沙·百亩中庭半是苔的译文及注释

译文及注释
百亩中庭半是苔:一百亩的庭院里,有一半都长满了苔藓。
门前白道水萦回:门前有一条白色的小路,水流环绕着它。
爱闲能有几人来:喜欢清闲的人来这里的并不多。

小院回廊春寂寂:小院里的回廊,春天静悄悄的。
山桃溪杏两三栽:种了两三棵山桃和溪杏。
为谁零落为谁开:它们为谁而凋零,为谁而开放呢?
注释:
百亩中庭:指庭院面积很大,达到百亩之多。

苔:指生长在地面或墙壁上的青苔,常见于潮湿环境中。

白道水:指清澈透明的小溪。

萦回:指水流弯曲回旋的样子。

爱闲:指喜欢清闲自在的生活。

春寂寂:指春天的气息还未完全展现,还有些寂静。

山桃溪杏:指院子里种植的山桃和溪杏两种果树。

零落:指花瓣散落,花朵凋谢。

开:指花朵绽放。




诗文: 百亩中庭半是苔。门前白道水萦回。爱闲能有几人来。
小院回廊春寂寂,山桃溪杏两三栽。为谁零落为谁开。