《浣溪沙·百亩中庭半是苔》拼音译文赏析

  • huàn
    shā
    ·
    bǎi
    zhōng
    tíng
    bàn
    shì
    tái
  • [
    sòng
    ]
    wáng
    ān
    shí
  • bǎi
    zhōng
    tíng
    bàn
    shì
    tái
    mén
    qián
    bái
    dào
    shuǐ
    yíng
    huí
    xián
    néng
    yǒu
    rén
    lái
  • xiǎo
    yuàn
    huí
    láng
    chūn
    shān
    táo
    xìng
    liǎng
    sān
    zaī
    weí
    shuí
    líng
    luò
    weí
    shuí
    kaī

原文: 百亩中庭半是苔。门前白道水萦回。爱闲能有几人来。
小院回廊春寂寂,山桃溪杏两三栽。为谁零落为谁开。



译文及注释
百亩中庭半是苔:一百亩的庭院里,有一半都长满了苔藓。
门前白道水萦回:门前有一条白色的小路,水流环绕着它。
爱闲能有几人来:喜欢清闲的人来这里的并不多。

小院回廊春寂寂:小院里的回廊,春天静悄悄的。
山桃溪杏两三栽:种了两三棵山桃和溪杏。
为谁零落为谁开:它们为谁而凋零,为谁而开放呢?
注释:
百亩中庭:指庭院面积很大,达到百亩之多。

苔:指生长在地面或墙壁上的青苔,常见于潮湿环境中。

白道水:指清澈透明的小溪。

萦回:指水流弯曲回旋的样子。

爱闲:指喜欢清闲自在的生活。

春寂寂:指春天的气息还未完全展现,还有些寂静。

山桃溪杏:指院子里种植的山桃和溪杏两种果树。

零落:指花瓣散落,花朵凋谢。

开:指花朵绽放。


译文及注释详情»


创作背景
在宋代文学史上,王安石是一位极具影响力的重要人物。他不仅担任过宰相,而且还是当时诗词歌赋领域中的重要人物。不过,在王安石晚年时期,由于其所主张的新法政策屡遭挫败,他感到非常失落,于是决定隐居钟山。正是在这个地方,王安石度过了余生的最后十年。这十年中,他的心境逐渐平和下来,开始喜欢写一些描绘美好景色、表现自己闲适心情的作品。他创作的这类词作品有《渔家傲》、《菩萨蛮》、《清平乐》、《浣溪沙》、《生查子》和《千秋岁引·秋景》等。这些作品多是写自然风光和人情世态,反映了王安石晚年的生活情趣。在写景方面,王安石的词颇为成功,尤其是在表达自己闲居生活和闲适心情方面更是生动真切。 同时,王安石晚年的部分词作也表现了他思想的变化,尤其是宣扬佛教思想的临川之词更是不少。这些作品借用了大量佛语,但由于词旨复杂而艺术上显得拙劣一些。例如《百亩中庭半是苔》则表现了主人心情低落无暇打扫,以前热闹的庭院已变得冷清无人问津;而《爱闲能有几人来》则表达了他的孤独和寂寞,说明这里已经很久没有人来光顾了。最后,《山桃溪杏两三栽,为谁零落为谁开》则表达了作者内心的落寞和孤寂,以自己喻为花开花落,表达出一种深深的无奈和悲凉情感。 总之,王安石晚年的创作背景充满了个人居所的环境,以及他内心体验的孤独、失落等复杂感情。这些的创作元素相互交织,共同形成了他那时期独特的文学风格。 创作背景详情»


译文及注释
百亩大的庭院有一半是青苔,门外沙子铺满了整条路,还有蜿蜒的小溪流。喜欢悠闲,有空来的人有几个呢? 【注释】:庭院指一个大的院子;青苔为生长在地面或墙壁上的一种绿色植物,是比较常见的一种苔藓植物;沙子是细小的石粒,是构成沙土的主要成分之一。 春天到了,院子里曲折的回廊非常的安静。山上的桃花、溪边的杏树,三三两两地种在一起。不知道它们是为谁开放,为谁凋零? 【汉字译文】: - 庭院(tíng yuàn):指一个大的院子。 - 青苔(qīng tái):生长在地面或墙壁上的一种绿色植物。 - 沙子(shā zǐ):细小的石粒,是构成沙土的主要成分之一。 - 小溪(xiǎo xī):小型的河流或溪流。 - 悠闲(yōu xián):形容安逸、闲适的状态或生活。 - 回廊(huí láng):建筑物中环绕庭院或花园的走廊或过道。 - 山上的桃花、溪边的杏树,三三两两地种在一起(zhǒng zài yī qǐ):形容山上的桃花和溪边的杏树一起种植,组成美丽的景色。 - 开放(kāi fàng):花朵展开,在阳光下吐露出美丽的姿态。 - 凋零(diāo líng):花朵谢落,逐渐枯萎消失。 【注释】:回廊是一种中国传统的建筑形式,由于其可以提供遮阴避雨的功能,所以常被用于园林和宅院的设计中。桃花和杏树是两种比较常见的春季花木,它们的盛开是春天最美丽的风景之一。开放和凋零代表了自然界的生命和死亡,也寓意着人生的无常和短暂。 译文及注释详情»


王安石简介
宋朝 诗人王安石的照片

王安石(1021年-1086年),字介甫,号半山,唐宋八大家之一,抚州临川县盐阜岭(今江西省抚州市临川区)人,北宋著名政治家、文学家、思想家,封荆国公。身后追赠为太傅,谥曰文。世人称之为“王荆公”、“王文公”。代表作《元日》,《泊船瓜洲》,《梅花》,《桂枝香·金陵怀古》,《登飞来峰》