《北陂杏花》拼音译文赏析

  • beǐ
    beī
    xìng
    huā
  • [
    sòng
    ]
    wáng
    ān
    shí
  • beī
    chūn
    shuǐ
    rào
    huā
    shēn
    huā
    yǐng
    yāo
    rǎo
    zhàn
    chūn
  • zòng
    beì
    chūn
    fēng
    chuī
    zuò
    xuě
    jué
    shèng
    nán
    niǎn
    chéng
    chén

原文: 一陂春水绕花身,花影妖娆各占春。
纵被春风吹作雪,绝胜南陌碾成尘。



译文及注释
一池春水环绕着花儿,花影妖娆,各自占据着春天的美丽。

即使被春风吹拂成雪花,也绝对胜过南陌上被碾成尘土的花朵。
注释:
一陂:一片池塘。
绕:环绕。
花身:花朵的茎。
花影:花朵在水中的倒影。
妖娆:形容花影美丽动人。
各占春:各自占据着春天的美景。
纵:即使。
被春风吹作雪:形容花瓣飘落如雪花。
绝胜南陌:比喻美丽胜过南方的大道。
碾成尘:被车轮碾过后化为尘土。


译文及注释详情»


鉴赏
这首绝句是王安石晚年的作品,通过描写杏花临水照影之娇媚,传达出诗人内心的感慨与思考。在《江宁即事》中,王安石以“陂绕碧绿春水”开篇,将读者带入到一幅美丽的春日景色中。这里的“陂”指池塘,池塘周围杏树繁花盛开,映照在水中,形成了优美的画面。 王安石爱用“绕”字来描写山形水势,此处他巧妙地将“绕”字用于描绘水花之相依相亲,表现出水和花的紧密联系,进一步烘托出杏花与水的妖娆之美。在描写花影时,王安石使用了“满池花影摇曳迷离”这样形象生动的语言,展现出杏花的绰约风姿。 整首诗的意境清新、风雅,流露出作者晚年的豁达与积极向上的心态。王安石的绝句在议论入诗上,结合描叙相得益彰,议论含蕴,不浅白直切,而是美感与哲理并重。这首绝句写就了一幅春日水边的美景,同时传递出王安石勃发的生机和对美好事物的向往,具有很高的艺术价值。 鉴赏详情»


译文及注释
围绕着杏花的是满塘的春水,岸上的花,水中的花影,都是那么地鲜艳动人。即使被无情的东风吹落,飘飘似雪,也应飞入清澈的水中,胜过那路旁的花,落了,还被车马碾作灰尘。 注释: 杏花:指杏树开花。 满塘春水:形容水面上波光粼粼的景象。 花影:指水中反射的岸上花木的形象。 无情的东风:指猛烈的春风。 飘飘似雪:形容花瓣飘落时的景象。 路旁的花:指开在路边的花卉。 译文及注释详情»


王安石简介
宋朝 诗人王安石的照片

王安石(1021年-1086年),字介甫,号半山,唐宋八大家之一,抚州临川县盐阜岭(今江西省抚州市临川区)人,北宋著名政治家、文学家、思想家,封荆国公。身后追赠为太傅,谥曰文。世人称之为“王荆公”、“王文公”。代表作《元日》,《泊船瓜洲》,《梅花》,《桂枝香·金陵怀古》,《登飞来峰》