译文及注释:
潇洒地站在太湖岸边,淡然地望着洞庭山。鱼龙潜藏在隐秘之处,烟雾笼罩着遥远的渺茫之间。我想起了陶渊明、朱熹、张翰等文人雅士,突然有一艘小船急速划过,离开波浪,载着鲈鱼归来。落日时分,狂风暴雨,我绕过汀湾回家的路上。作为一个有志之士,应该在景色盛世之中,不耻闲散。壮年时期,为何要憔悴不堪,华发变成朱颜?我想去寒潭垂钓,但又担心鸥鸟会互相猜疑,不愿意靠近青纶。刺棹穿过芦荻,默默地看着波涛汹涌,无言以对。
诗文: 潇洒太湖岸,淡伫洞庭山。鱼龙隐处,烟雾深锁渺弥间。方念陶朱张翰,忽有扁舟急桨,撇浪载鲈还。落日暴风雨,归路绕汀湾。
丈夫志,当景盛,耻疏闲。壮年何事憔悴,华发改朱颜。拟借寒潭垂钓,又恐鸥鸟相猜,不肯傍青纶。刺棹穿芦荻,无语看波澜。