译文及注释:
千种花草,送走了春天。采摘的人已经稀少,红色渐渐减少。杏树下,青梅变小。小琼闲闲地抱着琵琶,雪香微透轻纱。正好有一枝娇艳的花,独自占据着宴席,展现着美好的时光。
注释:
千花百草:形容春天万物生长茂盛的景象。
送得春归了:春天已经过去了。
拾蕊人稀红渐少:采摘花朵的人越来越少了,花的颜色也逐渐变淡。
叶底杏青梅小:杏花、青梅等小花小果长在树叶下面。
小琼闲抱琵琶:小琼是人名,闲暇时抱着琵琶。
雪香微透轻纱:形容春天的气息清新,如同轻纱透露出的微香。
正好一枝娇艳:形容一朵花儿非常美丽。
当筵独占韶华:独自享受美好的时光。
诗文: 千花百草。送得春归了。拾蕊人稀红渐少。叶底杏青梅小。
小琼闲抱琵琶。雪香微透轻纱。正好一枝娇艳,当筵独占韶华。