盐角儿·亳社观梅的译文及注释

译文及注释
开放时像雪花一样美丽。凋谢时也像雪花一样纷飞。花中独具奇异之美。香气不在花蕊,也不在花萼,而是从花骨中散发出来。

占领溪水的清风,留住溪边的明月。可惜山中的桃花红得像血一样鲜艳,让人感到羞愧。即使再怎么稀疏淡雅,最终也会有一种别样的情感。
注释:
开时似雪:指花开时像雪一样洁白。

谢时似雪:指花谢时像雪一样飘落。

花中奇绝:指这种花在花中非常独特,与众不同。

香非在蕊,香非在萼:指这种花的香气不仅仅来自花蕊和花萼,而是从整个花骨中散发出来的。

骨中香彻:指这种花的香气非常浓郁,从花骨中散发出来,充满了周围的空气。

占溪风:指这种花在溪边生长,吸收了溪水的气息,因此带有一股清新的气息。

留溪月:指这种花在月光下显得格外美丽。

堪羞损、山桃如血:指这种花的颜色非常艳丽,像山上的桃花一样红得让人害羞。

直饶更、疏疏淡淡,终有一般情别:指这种花虽然看起来疏疏淡淡,但是它们也有自己的情感和离别。




诗文: 开时似雪。谢时似雪。花中奇绝。香非在蕊,香非在萼,骨中香彻。
占溪风,留溪月。堪羞损、山桃如血。直饶更、疏疏淡淡,终有一般情别。


相关标签:婉约咏物宋词三百首 <