译文及注释:
少年侠气,交结五都雄。肝胆洞。毛发耸。立谈中。死生同。一诺千金重。推翘勇。矜豪纵。轻盖拥。联飞鞚。斗城东。轰饮酒垆,春色浮寒瓮。吸海垂虹。闲呼鹰嗾犬,白羽摘雕弓。狡穴俄空。乐匆匆。
少年侠气,与五个城市的英雄结交。肝胆相照,毛发竖立。在谈话中,生死相同。一诺千金,非常重要。勇敢而自信,豪放不羁。轻松地驾驭着马车,一起飞驰。在东城斗鸡比赛中,畅饮美酒,享受春天的美景。吸气如海,虹霓在空中。闲暇时呼唤鹰,训练狗,用白羽箭射下雕鸟。狡猾的狐狸窝空了。快乐的时光就像一场黄粱美梦。
辞别了丹凤,与明月为伴,漂浮在孤舟上。官员繁忙,我却怀着憧憬。落尘笼罩着我,簿书成堆。头戴鹖冠,像云一样众多。供给粗糙的物品,却有奇异的功效。笳鼓声响起,渔阳城里的人们在玩耍。我思念悲翁,不请长缨,却能驾驭天骄的种子。剑声呼啸着西风。我怀着遗憾登上山顶,手握七弦琴。目送归鸿。
注释:
少年侠气:指年轻人的豪迈气概和侠义精神。
交结五都雄:交结五个城市的英雄豪杰。
肝胆洞:形容胆识过人。
毛发耸:形容激动或惊恐时毛发竖立。
立谈中:指在谈话中表现出来的气概和才华。
死生同:指不畏生死,有大无畏的气概。
一诺千金重:指讲信用,言出必行的重要性。
推翘勇:指勇猛无畏,有超群的英勇气概。
矜豪纵:指自负、豪放、放纵。
轻盖拥:指骑马时轻松地掌握缰绳,驾驭马匹。
联飞鞚:指两只箭同时射出,像两只飞鸟一样飞翔。
斗城东:指在城东进行比武斗技。
轰饮酒垆:指痛饮酒,豪爽畅快。
春色浮寒瓮:指春天的景色如同水瓮中的冰块一样清新明亮。
吸海垂虹:指吸取海水,看到虹的美景。
闲呼鹰嗾犬:指闲暇时呼唤鹰和犬,进行训练。
白羽摘雕弓:指用白色的羽毛装饰箭羽,摘下雕弓进行射击。
狡穴俄空:指狡猾的敌人突然消失不见。
乐匆匆:指快乐而匆忙地度过时光。
似黄粱梦:指像黄粱一样美好的梦境。
辞丹凤:指离开丹凤山。
明月共:指和明月一起。
漾孤篷:指在孤独的小船上漂泊。
官冗从:指官员的随从。
怀倥偬:指怀着忧虑和焦急的心情。
落尘笼:指被尘土覆盖。
簿书丛:指密密麻麻的书籍。
鹖弁如云众:指鹖弁(古代官员的帽子)如同云彩一样众多。
供粗用:指提供粗糙的物品或服务。
忽奇功:指突然表现出惊人的才华或成就。
笳鼓动:指笳笛和鼓声响起。
渔阳弄:指渔阳(地名)的音乐演奏。
思悲翁:指思念故乡的老人。
不请长缨:指不请战将。
系取天骄种:指驯养天下最优秀的马匹。
剑吼西风:指高声呼喊,像剑刃一样锐利。
恨登山临水:指怀着登高望远的愁思。
手寄七弦桐:指用手指弹奏七弦琴。
目送归鸿:指目送归程的大雁。
诗文: 少年侠气,交结五都雄。肝胆洞。毛发耸。立谈中。死生同。一诺千金重。推翘勇。矜豪纵。轻盖拥。联飞鞚。斗城东。轰饮酒垆,春色浮寒瓮。吸海垂虹。闲呼鹰嗾犬,白羽摘雕弓。狡穴俄空。乐匆匆。
似黄粱梦。辞丹凤。明月共。漾孤篷。官冗從。怀倥偬。落尘笼。簿书丛。鹖弁如云众。供粗用。忽奇功。笳鼓动。渔阳弄。思悲翁。不请长缨,系取天骄种。剑吼西风。恨登山临水,手寄七弦桐。目送归鸿。