画堂春·一生一代一双人的译文及注释

译文及注释
一生一代一双人,争教两处销魂。
一辈子只有一个伴侣,两人相爱,让人陶醉其中。

相思相望不相亲,天为谁春。
相思相望,却不能相亲,不知道春天是为谁而来。

浆向蓝桥易乞,药成碧海难奔。
想要到蓝桥去,只需乘船,但要到碧海,却难以奔驰。

若容相访饮牛津,相对忘贫。
如果有缘相遇在牛津,一起喝酒,就能忘却贫穷。
注释:
一生一代一双人:指人生只有一次,一代人只有一对男女。

争教两处销魂:希望两个人能够在一起,共同享受爱情的美好,不让彼此的心灵受到伤害。

相思相望不相亲:两个人相互思念,但却无法在一起。

天为谁春:问天为谁而春暖花开。

浆向蓝桥易乞:指向蓝桥乞求渡船,表示想要与心爱的人相会。

药成碧海难奔:指即使有神奇的仙丹,也难以跨越遥远的海洋。

若容相访饮牛津:如果有机会相见,一起去牛津畅饮。

相对忘贫:两个人在一起时,忘却了贫穷和困难。




诗文: 一生一代一双人,争教两处销魂。
相思相望不相亲,天为谁春。
浆向蓝桥易乞,药成碧海难奔。
若容相访饮牛津,相对忘贫。