译文及注释:
清波门外,人们拥着轻衣。杨花相互追逐飞舞。西湖又迎来了春天的晚上,水中的树木上,鸟儿们在乱莺啼叫。在宁静的院子里,有小小的帘帏。晚上刚回家,钟声已经敲过,篆香才点燃,月亮已经到了门前。
注释:
清波门:指杭州西湖的一个景点,又称清波阁。
拥轻衣:轻衣指轻便的衣服,拥着轻衣表示行走轻松自在。
杨花:杨树开花的花朵,一般为白色。
相送:指杨花随风飘舞,像是在送别。
西湖又还春晚:指西湖景色依旧美丽,春天的夜晚也很迷人。
水树乱莺啼:指水边的树木上有很多鸟儿在啼叫。
闲院宇:指宁静的院子。
小帘帏:指小窗帘。
晚初归:指刚刚回到家中。
钟声已过:指敲钟声已经过去了。
篆香才点:篆香是一种香,点燃后散发出来。
月到门时:指月亮已经升到门口的位置。