译文及注释:
自古以来,帝王们建造了许多城池,郁郁葱葱的景色令人陶醉。但四百年过去了,一切都成了梦,令人感到悲伤。晋代的衣冠已经成为了古老的丘陵,我们可以在水边自由漫步,登上城墙和楼阁,回忆往事,但请不要问我,因为回头看,只有长江在槛外静静地流淌。
注释:
自古帝王州:指历史上曾经有过帝王居住的地方,即指南京。
郁郁葱葱佳气浮:形容南京的自然环境优美,气候宜人。
四百年来成一梦,堪愁:指南京自明朝洪武年间建都以来,历经明、清、民国等时期的兴衰沉浮,如今已成为历史的一段梦幻,令人感慨。
晋代衣冠成古丘:指南京城内的古墓群,其中最著名的是晋代衣冠塚,因为墓主人穿着华丽的衣冠而得名。
绕水恣行游:指南京城内的水系众多,游人可以随意漫步。
上尽层城更上楼:指南京城内的城墙高耸,楼台林立,可以登高远望。
往事悠悠君莫问,回头:作者劝人不要过多追忆过去的历史,应该向前看,面对未来。
槛外长江空自流:指南京城外的长江,自由自在地流淌着。
诗文: 自古帝王州,郁郁葱葱佳气浮。四百年来成一梦,堪愁。晋代衣冠成古丘。
绕水恣行游。上尽层城更上楼。往事悠悠君莫问,回头。槛外长江空自流。