译文及注释:
夜晚黑暗,归途中云雾缭绕着柁牙山,江水中映着星光和鹭鸟在沙滩上安睡。
路上的行人感到惆怅,看着苏州和台州的柳树,曾经和吴王一起扫落花。
注释:
夜暗:夜晚黑暗。
归云:归去的云。
绕柁牙:绕过柁牙山。柁牙山在今天的浙江省绍兴市。
江涵:江水涵盖。
星影:星光的影子。
鹭眠沙:白鹭在沙滩上睡觉。
行人:行走的人。
怅望:感到失落和惆怅。
苏台柳:苏州和台州的柳树。苏州和台州都是中国南方的城市,柳树在这里很常见。
曾与吴王扫落花:指南朝时期的吴王孙皓,他喜欢在春天时去扫落花。这句话表达了诗人曾经和吴王一起欣赏春天的美景。