菩萨蛮·风柔日薄春犹早的译文及注释

译文及注释
风柔日薄,春天还很早。夹衣刚穿上,心情很好。醒来时感觉微微有些寒意,梅花依然残留在发髻上。

故乡在哪里?只有在醉酒时才会忘记。躺在沉静的水面上,点燃火焰,香气散发,酒未消,香味却已消失。
注释:
风柔:风和柔和。
日薄:太阳渐渐落山。
春犹早:春天还很早。
夹衫:穿上外套。
乍著:刚刚穿上。
心情好:心情愉悦。
微寒:有点冷。
梅花:梅花树。
鬓上残:头发上残留着梅花的香气。
故乡:自己的家乡。
除非:只有。
醉:喝醉了。
沈水:指沈阳的水。
卧时烧:睡觉时点燃。
香消:香味消失。
酒未消:酒还没有喝完。




诗文: 风柔日薄春犹早。夹衫乍著心情好。睡起觉微寒。梅花鬓上残。
故乡何处是。忘了除非醉。沈水卧时烧。香消酒未消。


相关标签:写景 <