浣溪沙·红日已高三丈透的译文及注释

译文及注释
红日已经高高地升起三丈,炉中的香火不断地加添,兽形香炉散发着浓郁的香气。红色的锦地衣在脚步的踏动下起皱。美丽的女子舞动着金钗,酒过后拿起花蕊嗅闻。从远处的别殿传来箫鼓的声音。
注释:
红日:指太阳。

三丈:古代长度单位,约等于3.3米。

金炉:一种用来烧香的器具。

次第:逐一地、依次地。

添香兽:指狮子、麒麟等神兽形状的香炉。

红锦地衣:指地面上鋪著的红色锦缎。

随步皱:随着脚步而起皱。

佳人:美女。

舞点金钗溜:指美女舞蹈时,金钗在头发中闪烁。

酒恶:指酒劲上头。

拈花蕊嗅:指闻花香。

别殿:指离别时的殿堂。

遥闻箫鼓奏:远远听到箫鼓的声音。




诗文: 红日已高三丈透,金炉次第添香兽。红锦地衣随步皱。
佳人舞点金钗溜,酒恶时拈花蕊嗅。别殿遥闻箫鼓奏。