译文及注释:
绿色的衣服啊,绿色的衣服啊,绿色的衣服上裹着黄色的裙子。我的心情很忧愁啊,怎么才能消除呢!
绿色的衣服啊,绿色的衣服啊,绿色的衣服上裹着黄色的裳。我的心情很忧愁啊,怎么才能消失呢!
绿色的丝绸啊,女子们所使用的啊。我想起古人,希望没有争吵啊!
绸缎啊,丝绸啊,被凄风吹拂着。我想起古人,真正得到了我的心!
注释:
绿兮:绿色啊。
衣兮:衣服啊。
绿衣黄裹:绿色的衣服,黄色的裹腰。
心之忧矣:心中忧虑啊。
曷维其已/亡:何时才能消失/结束呢?
丝兮:丝绸啊。
女所治兮:女子所制作的啊。
我思古人:我想起古人啊。
俾无訧兮:让我们没有争执啊。
絺兮:细麻布啊。
绤兮:红色的丝线啊。
凄其以风:被风吹得凄凉啊。
实获我心:真正打动了我的心啊。