译文及注释:
把酒祝东风,让我们从容不迫地共饮。在洛城东的紫色小路上,垂柳成荫,总是在那时牵手一起游赏花丛。
聚散之间,时间匆匆流逝,这份离别之恨无穷无尽。今年的花儿比去年更加绚烂,但可惜的是,明年的花儿更加美丽,我们又不知道和谁一起欣赏了。
注释:
把酒祝东风:把酒敬东风,表示祝福。
且共从容:一起悠闲地享受。
垂杨紫陌洛城东:洛阳城东的紫色小路上有垂柳。
总是当时携手处,游遍芳丛:总是在那时一起手牵手,游走在花丛中。
聚散苦匆匆:聚会和分别都是匆忙的。
此恨无穷:这种离别的痛苦是无穷的。
今年花胜去年红:今年的花比去年更加美丽。
可惜明年花更好,知与谁同:明年的花更加美好,但不知道和谁一起欣赏。