译文及注释:
曾经沧海难为水,除却巫山不是云。
曾经的大海已经不再是水,只有巫山的云彩依旧存在。
取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。
我懒得回头看花丛,我修道的动机只有一半是为了自己,另一半是为了我的君主。
注释:
曾经:过去曾经。
沧海:大海。
难为:难以。
除却:除去。
巫山:传说中的神山,也指难以逾越的障碍。
不是:不是。
云:云彩。
取次:挑选。
花丛:花丛。
懒:不愿意。
回顾:回头看。
半缘:有一点缘分。
修道:修炼道德。
君:指心仪的人。
诗文: 曾经沧海难为水,除却巫山不是云。
取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。