黄冈竹楼记的译文及注释

译文及注释
黄冈地方有很多竹子,其中大的像梁一样。竹工将其破开,去掉节,用来代替陶瓦。房屋都是这样建造,因为竹子便宜而工作省力。

在子城的西北角,城墙已经倒塌,荒芜不堪。于是建造了两间小楼,与月波楼相连。远处有山光,平地有江水,幽静而广阔,难以形容。夏天有瀑布声,冬天有碎玉声。适合弹琴,诗歌,下棋,投壶等活动,都是竹楼的助力。

公退之时,穿着鹤氅衣,戴着华阳巾,手持《周易》一卷,点燃香烟,静坐消遣。江山之外,只见风帆和沙鸟,烟云和竹树。等到酒醒茶歇,送走夕阳,迎来素月,也是隐居的美好。

我听竹工说:“用竹子做瓦,只需要十年;如果重复使用,可以使用二十年。”哦!我自乙未年从翰林院出来,到滁上,再到广陵;又在西掖;在戊戌年除夕,有齐安的命令;在己亥闰三月到达郡。四年来奔波不停,不知道明年会在哪里,难道害怕竹楼易朽吗!幸运的是,后来的人和我有同样的志向,继续修缮,这样竹楼就不会朽坏了!

咸平二年八月十五日记。
注释:
黄冈之地多竹,大者如椽。竹工破之,刳去其节,用代陶瓦。比屋皆然,以其价廉而工省也:黄冈地区有很多大竹子,有些甚至像梁一样粗大。竹工将其破开,去掉竹节,用来代替陶瓦盖房子。这种做法在当地很普遍,因为竹子便宜而且施工简便。

子城西北隅,雉堞圮毁,蓁莽荒秽,因作小楼二间,与月波楼通。远吞山光,平挹江濑,幽阒辽夐,不可具状。夏宜急雨,有瀑布声;冬宜密雪,有碎玉声。宜鼓琴,琴调虚畅;宜咏诗,诗韵清绝;宜围棋,子声丁丁然;宜投壶,矢声铮铮然;皆竹楼之所助也:子城的西北角,城墙上的雉堞已经倒塌,周围荒草丛生,于是我在那里建了两间小楼,与月波楼相连。远处山光被楼吞噬,平地江水被楼挹去,幽深辽阔,难以形容。夏天下雨时,有瀑布的声音;冬天下雪时,有碎玉的声音。适合弹琴,琴声空灵;适合吟诗,诗韵清新;适合下棋,子落声丁丁然;适合投壶,矢落声铮铮然;这些都是竹楼的助力。

公退之暇,被鹤氅衣,戴华阳巾,手执《周易》一卷,焚香默坐,消遣世虑。江山之外,第见风帆沙鸟,烟云竹树而已。待其酒力醒,茶烟歇,送夕阳,迎素月,亦谪居之胜概也。彼齐云、落星,高则高矣;井干、丽谯,华则华矣;止于贮妓女,藏歌舞,非骚人之事,吾所不取:在退隐的时候,我穿着鹤氅衣,戴着华阳巾,手持《周易》一卷,点燃香烛默坐,消除世间的烦恼。除了看到江山之外的风帆和沙鸟,以及烟云和竹树,我没有别的所见。等到酒醒了,茶烟散了,我送走夕阳,迎来素月,这也是隐居的胜景。那些高山和流星,高度固然高,井干和丽谯,华丽固然华丽,但只是贮藏妓女和歌舞,不是我所追求的。

吾闻竹工云:“竹之为瓦,仅十稔;若重覆之,得二十稔。”噫!吾以至道乙未岁,自翰林出滁上,丙申,移广陵;丁酉又入西掖;戊戌岁除日岁除日,新旧岁之交,即除夕。,有齐安之命;己亥闰三月到郡。四年之间,奔走不暇;未知明年又在何处,岂惧竹楼之易朽乎!幸后之人与我同志,嗣而葺之,庶斯楼之不朽也!:我听说竹工说:“用竹子做瓦,只需要十个竹子;如果重叠使用,可以得到二十个竹子的效果。”唉!我自至道乙未年(公元1073年)从翰林院出来,先后到过滁州、广陵、西掖等地,每年除夕都有齐安的命令。到了闰三月的己亥年(公元1079年),我到了这个地方。四年间,我奔波忙碌,不知道明年会在哪里,难道还怕竹楼容易朽坏吗?幸好后来的人和我有同样的志向,继承并修葺这座楼,使它不朽。




诗文: 黄冈之地多竹,大者如椽。竹工破之,刳去其节,用代陶瓦。比屋皆然,以其价廉而工省也。
子城西北隅,雉堞圮毁,蓁莽荒秽,因作小楼二间,与月波楼通。远吞山光,平挹江濑,幽阒辽夐,不可具状。夏宜急雨,有瀑布声;冬宜密雪,有碎玉声。宜鼓琴,琴调虚畅;宜咏诗,诗韵清绝;宜围棋,子声丁丁然;宜投壶,矢声铮铮然;皆竹楼之所助也。
公退之暇,被鹤氅衣,戴华阳巾,手执《周易》一卷,焚香默坐,消遣世虑。江山之外,第见风帆沙鸟,烟云竹树而已。待其酒力醒,茶烟歇,送夕阳,迎素月,亦谪居之胜概也。彼齐云、落星,高则高矣;井干、丽谯,华则华矣;止于贮妓女,藏歌舞,非骚人之事,吾所不取。
吾闻竹工云:“竹之为瓦,仅十稔;若重覆之,得二十稔。”噫!吾以至道乙未岁,自翰林出滁上,丙申,移广陵;丁酉又入西掖;戊戌岁除日岁除日,新旧岁之交,即除夕。,有齐安之命;己亥闰三月到郡。四年之间,奔走不暇;未知明年又在何处,岂惧竹楼之易朽乎!幸后之人与我同志,嗣而葺之,庶斯楼之不朽也!
咸平二年八月十五日记。


相关标签:古文观止咏物 <