风流子·茅舍槿篱溪曲的译文及注释

译文及注释
茅舍:用茅草盖的房子;槿篱:槿花做成的篱笆;溪曲:弯曲的小溪;鸡犬:鸡和狗;自南自北:从南到北都有;菰叶:菰蒲的叶子;水葓:水草;开:开花;门外:在门的外面;春波:春天的水波;涨:上涨;绿:绿色。

听织:听着织布机的声音;声促:声音急促;轧轧:织布机的声音;鸣梭:梭子发出的声音;穿屋:穿过房屋。
注释:
茅舍:草屋
槿篱:槿花篱笆
溪曲:溪流弯曲处
鸡犬:鸡和狗,指家禽家畜
菰叶:菰蒲的叶子
水葓:水草
春波:春天的波浪
听织:听着织布机的声音
声促:声音急促
轧轧:织布机的声音
鸣梭:梭子发出的声音
穿屋:穿过房屋的声音




诗文: 茅舍槿篱溪曲,鸡犬自南自北。菰叶长,水葓开,门外春波涨绿。听织,声促,轧轧鸣梭穿屋。


相关标签:婉约 <