译文及注释:
晴朗的云彩轻轻地漾动着,微风吹拂着,湖面上没有波浪,人们开着酒樽避暑,争相向着湖边走去。湖面上映着光芒,女子们炫耀着新妆容。笙歌声此起彼伏,南湖荡漾着欢声笑语,今夜就让我们停下来,回到画舫中休息。微风吹拂着,让人感到凉爽;莲花的香气,也渐渐地入梦。
注释:
晴云轻漾:晴朗的天空中云彩轻盈飘动。
熏风无浪:微风吹拂,湖面没有波浪。
开樽避暑:打开酒瓶,避免暑热。
映湖光:借着湖水的反射,闪烁着美丽的光芒。
逞新妆:展示新的装扮。
笙歌鼎沸:笙箫和歌声此起彼伏,热闹非凡。
南湖荡:指南湖上的船只摇晃。
且休回画舫:暂停回到画舫上。
风,满座凉:微风吹拂,使得座位上感到凉爽。
莲,入梦香:莲花的香气飘入梦中。