女冠子·四月十七的译文及注释

译文及注释
四月十七,正是去年的今天,我和你分别的时候。我忍着泪水,佯装低头,含羞半闭眉头。我不知道我的灵魂是否已经离开了我的身体,只有梦境还在陪伴着我。除了天边的月亮,没有人知道我的心情。
注释:
四月十七:指农历四月十七日。

别君时:离别时刻,指作者与某人分别的时间。

忍泪佯低面:假装低头遮掩泪水。

含羞半敛眉:因为羞涩而半闭眼睛。

不知魂已断:不知道自己的灵魂是否已经离开了身体。

空有梦相随:只有梦境相伴,没有真实的人陪伴。

除却天边月,没人知:除了天上的月亮,没有人知道作者的离别之痛。




诗文: 四月十七,正是去年今日,别君时。忍泪佯低面,含羞半敛眉。
不知魂已断,空有梦相随。除却天边月,没人知。


相关标签:宋词三百首 <