天净沙·秋思的译文及注释

译文及注释
枯萎的藤蔓和老树,昏暗的乌鸦,小桥上流淌的清水,人家的房屋,古老的道路上西风吹拂着瘦弱的马匹。夕阳西斜,令人心碎的人在天涯。
注释:
枯藤老树:枯萎的藤蔓和老树,形容景色荒凉。

昏鸦:指归巢的乌鸦,暮色中的鸟群。

小桥流水人家:小桥、流水和人家,形成了一幅宁静美丽的田园风光。

古道西风瘦马:古老的道路上,西风吹拂着瘦弱的马匹,形容旅途的艰辛。

夕阳西下:太阳向西落下,天色渐暗。

断肠人在天涯:形容离别之苦,心情悲伤。




诗文: 枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。


相关标签:秋天写景 <