春日的译文及注释

译文及注释
一夜轻雷落万丝,晴光映瓦碧参差。
有情芍药含春泪,无力蔷薇卧晓枝。
注释:
一夕:一夜之间。
轻雷:指雷声轻微。
落万丝:形容雷声细密。
霁光:晴朗的光线。
浮瓦:指屋顶上的瓦片。
碧参差:形容瓦片的颜色参差不齐。
有情芍药:指芍药花含情脉脉。
含春泪:形容芍药花的露珠像春天的泪水。
无力蔷薇:指蔷薇花因无力而倒垂。
卧晓枝:指蔷薇花在早晨倚靠在树枝上。




诗文: 一夕轻雷落万丝,霁光浮瓦碧参差。
有情芍药含春泪,无力蔷薇卧晓枝。


相关标签:写雨古诗三百首写人写景 <