译文及注释: 一夜轻雷落万丝,晴光映瓦碧参差。有情芍药含春泪,无力蔷薇卧晓枝。 注释: 一夕:一夜之间。轻雷:指雷声轻微。落万丝:形容雷声细密。霁光:晴朗的光线。浮瓦:指屋顶上的瓦片。碧参差:形容瓦片的颜色参差不齐。有情芍药:指芍药花含情脉脉。含春泪:形容芍药花的露珠像春天的泪水。无力蔷薇:指蔷薇花因无力而倒垂。卧晓枝:指蔷薇花在早晨倚靠在树枝上。
诗文: 一夕轻雷落万丝,霁光浮瓦碧参差。有情芍药含春泪,无力蔷薇卧晓枝。