译文及注释:
行到东溪看水时,坐临孤屿发船迟。
野凫眠岸有闲意,老树着花无丑枝。
短短蒲耳齐似剪,平平沙石净于筛。
情虽不厌住不得,薄暮归来车马疲。
汉字译文:
走到东溪看水时,坐在孤屿旁边等船迟迟未来。
野鸭在岸边悠闲地睡觉,老树开花没有丑陋的枝条。
短短的芦苇像齐剪过一样整齐,平坦的沙石干净如同筛子。
虽然心情不想离开,但是傍晚回来时车马已经疲惫。
注释:
行到东溪看水时:行走到东溪,观赏水景时。
坐临孤屿发船迟:坐在孤屿旁边,发船迟迟不动。
野凫眠岸有闲意:野鸭在岸边安静地睡觉,显得很悠闲。
老树着花无丑枝:老树开花,没有丑陋的枝条。
短短蒲耳齐似剪:短短的芦苇像是剪过一样整齐。
平平沙石净于筛:平坦的沙石,干净得像是筛过一样。
情虽不厌住不得:虽然心情愉悦,但不能一直停留。
薄暮归来车马疲:傍晚回来时,车马疲惫。